regolare

regolare
"to adjust;
Verstellen;
regular"
* * *
1. v/t regulate
spese, consumo cut down on
technology adjust
questione sort out, settle
conto, debito settle
2. adj regular
* * *
regolare agg.
1 (conforme alla regola) regular; normal, standard (attr. ); permissable, allowable: la seduta ha avuto uno svolgimento regolare, it was a normal meeting (o the meeting went off normally); questo documento non è regolare, this document is not regular; sottoscrivere un contratto regolare, to sign a formal contract; l'intervento del giocatore sull'avversario è stato ritenuto regolare, the player's tackle on his opponent was judged fair (o within the rules); il gol è regolare, the goal has been given (o allowed); il peso regolare di un pacco è di 3 kg, the standard weight of a parcel is 3 kilos // unione regolare, legal marriage // (gramm.) verbo regolare, regular verb // (dir.) con regolare processo, by due process of law
2 (senza irregolarità, uniforme) uniform, even, smooth, regular: superficie regolare, smooth surface; fondo stradale regolare, even road surface; profilo regolare, regular profile; lineamenti regolari, regular features // (mat.) poligono, poliedro regolare, regular polygon, polyhedron
3 (normale) regular, normal: statura, corporatura, peso regolare, normal height, build, weight; polso regolare, regular (o normal) pulse; scuole regolari, normal (o regular) schools; servizio regolare, normal service
4 (costante) steady, regular: procedeva con passo regolare, he went on at a steady pace (o he walked steadily); è regolare nello studio, he studies regularly (o steadily); (econ.) aumento regolare dei prezzi, steady rise in prices
5 (periodico) regular: si vedono a intervalli regolari, they see each other at regular intervals (o regularly) // (comm.) si effettuano consegne regolari il martedì, normal (o regular) deliveries are made on Tuesdays
6 (comm.) (puntuale) punctual, regular: essere regolare nei pagamenti, to be punctual in (o with) payments (o to pay punctually o to pay regularly)
7 (mil.) regular, standing: soldato regolare, regular soldier; esercito regolare, regular (o standing) army // la sua divisa non è regolare, he is not wearing a regulation uniform
8 (eccl.) regular: clero regolare, regular clergy; membro del clero regolare, member of the regular clergy.
regolare v.tr.
1 (disciplinare) to regulate: regolare il traffico, to regulate the traffic; l'accordo regolerà il trattamento dei prigionieri di guerra, the agreement will regulate the treatment of prisoners of war; regolare la propria condotta, to regulate one's conduct; regolare gli scambi commerciali, to regulate trade; regolare la concorrenza, to regulate competition
2 (ridurre, moderare) to reduce, to limit; (controllare) to control: regolare i consumi, to reduce consumption; regolare le proprie spese, to control one's expenses
3 (pareggiare) to trim: il parrucchiere mi ha regolato i capelli, the hairdresser trimmed my hair; regolare una siepe, to trim a hedge
4 (con dispositivi, impianti ecc.) to adjust, to regulate, to set*: regolare il volume della radio, to adjust the volume on the radio; regolare la temperatura, la velocità, to regulate (o to adjust) the temperature, the speed; regolare un orologio, to set a watch; regolare la sveglia sulle 7, to set the alarm clock for 7; regolare il cannocchiale, to focus the telescope; il dispositivo regola automaticamente la messa a fuoco, this control automatically regulates the focus; regolare il corso delle acque, to check (o to control) the flow of water
5 (pagare) to pay*, to settle: regolare i propri conti, to settle (o to straighten) one's accounts; regolare i conti, (fig.) to have a showdown (o to settle a score) with s.o.; regolare un debito, to settle a debt; regolare una fattura, to pay an invoice
6 (fig.) (sistemare, definire) to settle: regolare una questione, to settle a matter // (dir.) regolare con legge, to regulate by law // (sport) regolare l'avversario, (batterlo senza sforzo) to beat one's opponent (easily).
regolarsi v.rifl.
1 (comportarsi in modo adeguato) to act: non so come regolarmi in questa situazione, I don't know what to do (o how to act o what line to take) in this situation; adesso che sai la verità, regolati di conseguenza, now that you know the truth, act accordingly; adesso che sai come stanno le cose, regolati tu, now that you know how things are, do as you think fit; chiedi il preventivo così puoi regolarti, ask for the estimate, that way you'll know what to do
2 (moderarsi, controllarsi) to watch oneself, to control oneself: devi regolarti nel mangiare, nello spendere, you must watch your eating habits, your spending.
* * *
I [reɡo'lare] agg
1) (senza variazioni: gen) Gramm, Mat regular, (velocità) steady, (superficie) even, (passo) steady, even

a intervalli regolari — at regular intervals

2) (in regola: documento, permesso) in order

presentare regolare domanda — to apply through the proper channels

esercito regolare — regular army

è tutto regolare! — everything is in order!

tutto ciò non è regolare — that's entirely irregular

II [reɡo'lare]
1. vt
(gen) to regulate, control, (questione, debito, conto) to settle, (apparecchio) to adjust, regulate, (orologio) to set

non riesco a regolare il volume — I can't adjust the sound

regolare i conti fig — to settle old scores

2. vr (regolarsi)
1) (moderarsi)

regolarsi nel bere/nello spendere — to watch o control one's drinking/spending

2) (comportarsi) to behave, act

non so come regolarmi — I don't know what to do, (nell'usare ingredienti) I don't know what quantities to add

regolati come meglio credi — do as you think best

* * *
[rego'lare] I
aggettivo
1) (conforme alle regole) regular
2) (normale) [statura] average, medium; [lineamenti] regular, neat; [vita] regular
3) (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ritmo] steady, smooth; [passo] even, steady

a intervalli -i — at regular intervals

essere regolare nei pagamenti — to be regular with one's payments

4) mat. [poligono] regular
5) (piano) [superficie] even; (uniforme) [scrittura] regular
6) ling. [plurale, verbo] regular
7) mil. [esercito, truppe] regular
II 1.
verbo transitivo
1) (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]
2) (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [meccanismo]; to regulate, to govern [velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [temperatura]

regolare l'orologio — to set the clock

regolare il forno a o sui 180 gradi — to set the oven to 180 degrees

3) (pagare) to settle [conto, debito, fattura]

regolare i conti con qcn. — fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb

4) (risolvere) to settle [questione]
5) (adattare)

regolare la propria condotta su quella di qcn. — to model one's behaviour on sb.'s

6) (moderare) to limit [spese, consumo]
2.
verbo pronominale regolarsi
1) (comportarsi) to behave

non sapere come -rsi — not to know how to act

2) (moderarsi) to control oneself

-rsi nel mangiare — to moderate one's eating

* * *
{{term}}regolare1{{/term}}
/rego'lare/
aggettivo
 1 (conforme alle regole) regular
 2 (normale) [statura] average, medium; [lineamenti] regular, neat; [vita] regular
 3 (costante) [versamenti, arrivi] regular; [flusso, polso, respiro] steady, regular; [ritmo] steady, smooth; [passo] even, steady; a intervalli -i at regular intervals; essere regolare nei pagamenti to be regular with one's payments
 4 mat. [poligono] regular
 5 (piano) [superficie] even; (uniforme) [scrittura] regular
 6 ling. [plurale, verbo] regular
 7 mil. [esercito, truppe] regular.
————————
{{term}}regolare2{{/term}}
/rego'lare/ [1]
I verbo transitivo
 1 (disciplinare, governare) to regulate [traffico, scambi commerciali]; [norma, legge] to govern [rapporti, uso]
 2 (mettere a punto) to adjust [altezza, microfono, riscaldamento, illuminazione]; to regulate, to adjust [meccanismo]; to regulate, to govern [velocità]; to regulate [flusso, funzionamento]; (programmare) to control, to regulate [temperatura]; regolare l'orologio to set the clock; regolare il forno a o sui 180 gradi to set the oven to 180 degrees
 3 (pagare) to settle [conto, debito, fattura]; regolare i conti con qcn. fig. to settle accounts o a score with sb., to square one's account(s) with sb.
 4 (risolvere) to settle [questione]
 5 (adattare) regolare la propria condotta su quella di qcn. to model one's behaviour on sb.'s
 6 (moderare) to limit [spese, consumo]
II regolarsi verbo pronominale
 1 (comportarsi) to behave; non sapere come -rsi not to know how to act
 2 (moderarsi) to control oneself; -rsi nel mangiare to moderate one's eating.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • regolare (1) — {{hw}}{{regolare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (io regolo ) 1 Ordinare, sistemare, in base a una regola: regolare la circolazione stradale. 2 (est.) Governare, guidare, dirigere, detto di autorità, principi morali o leggi: leggi fisiche regolano l… …   Enciclopedia di italiano

  • regolare — 1re·go·là·re agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che è conforme alla regola o alle regole, che non contrasta con un regolamento, con le regole stabilite: concorso regolare, corso regolare di studi, la seduta si è svolta in modo regolare | abituale,… …   Dizionario italiano

  • regolare — regola/re (1) A v. tr. 1. ordinare, sistemare, disciplinare, normalizzare, normare, coordinare CONTR. sconvolgere, rivoluzionare, scoordinare 2. (est.) governare, guidare, dirigere, reggere, condurre, amministrare 3. (le spese, i prezzi e sim.)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • regolare — (правильный | régulier | regelmässig | regular | regolare) Так называют всякий языковой элемент, факт или процесс, согласующийся с типом, рассматриваемым как основной или преобладающий. Этот термин может создавать иллюзию связи с идеей правила… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • regolare — regolare1 agg. [dal lat. regularis, der. di regŭla regola ]. 1. a. [conforme a una regola, a un regolamento: nomina, elezione r. ] ▶◀ regolamentare, [di cose militari] d ordinanza. ↑ ineccepibile, legale, legittimo. ‖ valido. ◀▶ irregolare.… …   Enciclopedia Italiana

  • regolare — regolare1 pl.m. e f. regolari …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • irregolare — [dal lat. tardo irregularis ]. ■ agg. 1. a. [che non è conforme alle regole o che è in contrasto con un regolamento: procedura, elezione i. ] ▶◀ illegale, illegittimo, invalido. ◀▶ legale, legittimo, regolamentare, regolare, valido. b. (gramm.)… …   Enciclopedia Italiana

  • ritmo — rìt·mo s.m. AU 1a. successione regolare, periodica e cadenzata, scansione: il ritmo del cuore, respiratorio, il ritmo delle stagioni 1b. estens., andamento, grado di frequenza o d intensità di un fenomeno, di un attività e sim.: il ritmo delle… …   Dizionario italiano

  • regolarità — re·go·la·ri·tà s.f.inv. CO 1. l essere regolare, conforme alle regole: regolarità di un concorso, regolarità di una procedura Contrari: irregolarità. 2. proporzione, armonia dei tratti: regolarità dei lineamenti, del volto Contrari: irregolarità …   Dizionario italiano

  • metodico — /me tɔdiko/ agg. [dal lat. tardo methodicus, gr. methodikós, der. di méthodos metodo ] (pl. m. ci ). 1. a. [di attività e sim., che è concepito ed attuato secondo un preciso metodo: insegnamento m. ] ▶◀ ordinato, regolare, sistematico.… …   Enciclopedia Italiana

  • mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”